DEFEND

Rav Hanjra
Jordan Sandhu

Jordan Sandhu teams up with lyricist Rav Hanjra and producer Snappy to produce one of his biggest hits. The music video for this track is one of the best of his career.

Lyrics Overview

In this song, Jordan Sandhu lists all the reasons he's killing it in life right now. From making money, getting women, and having a squad that rolls deeps, these are Jordan Sandhu's measures of success.

Lyrics Translated

Verse 1

Kayi anti dhade vich kayi karde defend ni
Some people are against me, others defend me

Baabey di ae mehar kamm chalda ae end (1) ni
By God’s grace, everything goes on well (contextual: all my plans come through)

Kayi anti dhade vich kayi karde defend ni
Some people are against me, others defend me

Baabey di ae mehar kamm chalda ae end ni
By God’s grace, everything goes on well (contextual: all my plans come through)


Hook

Chale changa karobaar (2)
My business is going well

Paave 12vi padhai ae
Even though I’ve only studied up till 12th grade

Dil sadda luttne layi naaran ch ladai ae
Girls fight over stealing my heart 

Army color landi jeep vi khadai ae (3)
I also have an army-colored jeep


Chorus

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it


Verse 2

Chitta kurta pajama vajje LP record ni
I am wearing a white kurta, while listening to a record

Fail nayio hoye laaye jatt de jugaad (4) ni
My resourcefulness never failed me

Chitta kurta pajama vajje LP record ni
I am wearing a white kurta, while listening to a record

Fail nayio hoye laaye jatt de jugaad ni
My resourcefulness never failed me


Hook

Thalle chhadi di aa Ford
I have a Ford tractor parked downstairs 

Taaji (5) fasal wadai ae
I freshly harvested the crop (my money just came in)


Chorus

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it


Verse 3

Vairi rakhe goddeyan te modde te bandook ni
I keep my enemies on my knees, and my gun on my shoulder

Chache taye bhaiyan vich mudd (6) ton salook  ni
All my brothers and uncles get along well

Vairi rakhe goddeyan te modde te bandook ni
I keep my enemies on my knees, and my gun on my shoulder

Chache taye bhaiyan vich mudd ton salook ni
All my brothers and uncles get along well


Hook

Jithe arh’di garaari (7)
When I’m consumed with something

Poori mitran adayi ae
That’s all I focus on


Chorus

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Verse 4

Lafz vi ghatt painde jatt di tareef ch
Words are not enough to describe my greatness

Rambe pind aaja tainu dassuga brief ch
Come to my village and I’ll let you know briefly

Ho lafz vi ghatt painde jatt di tareef ch
Words are not enough to describe my greatness

Majje vaale aaja tainu dassuga brief ch
Come to my village and I’ll let you know in brief


Hook

Ho poori vairiyan di hikk, Rav Hanjra radai  ae
Rav Hanjra’s enemies are burning with jealousy  


Chorus

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Aithon pata lagda ae jatt di chadhai ae
This is how you know I’ve made it

Vocab
  1. End : Punjabi slang meaning "doing very well" or "killing it"
  2. ਕਾਰੋਬਾਰ, karobaar (noun, masculine): business
  3. The jeep referred to here is actually the Nisaan Jonga, which has a rich history in the Indian Army. Learn more here
  4. ਜੁਗਾੜ, jugaad (noun, masculine): improvisation, make-shift. Typically has a positive connotation.
  5. ਤਾਜ਼ੀ, taazi or taaji (adjective, masculine): fresh, recent, new
  6. ਮੁੱਢ, mudd (noun, masculine): beginning, origin, inception
  7. ਗਰਾਰੀ, graari (noun, feminine): pulley or gear. Here "arh'di graari" contextually means to be stuck on something
No items found.

Song Breakdown

Keep Reading

G WAGON

Sidhu Moose Wala
Gurlez Akhtar

52 BARS

Karan Aujla